-
1 Meeresboden
дно моряморское дноморской грунтDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Meeresboden
-
2 Seeboden
дно морядно озераморской грунтозёрный грунтDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Seeboden
-
3 Seesohle
дно морядно озераDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Seesohle
-
4 Seeboden
дно моря (озера) -
5 Seesohle
дно моря (озера) -
6 Seeboden
сущ.1) геол. дно моря, дно озера, морское дно, морской грунт, озёрный грунт -
7 Seesohle
-
8 Meeresgrund
-
9 Meeresgrund
mморское дно, дно моря -
10 Meeresboden
-
11 Stinger
сущ.нефт.газ. стингер (приспособление для укладки труб на дно моря; http://de.wikipedia.org/wiki/Pipeline) -
12 Meeresgrund
mдно моряDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Meeresgrund
-
13 ansehen
ansehen vt (по)смотре́ть, (по)гляде́ть (на кого́-л., на что-л.); осма́тривать, рассма́триватьeinander ansehen (по)смотре́ть друг на дру́га, перегляну́тьсяsich ansehen (по)смотре́ть друг на дру́га, перегляну́тьсяsich (D) etw., j-n näher ansehen повнима́тельнее рассмотре́ть, изучи́ть (что-л., кого́-л.)sich (D) etw., j-n genauer ansehen повнима́тельнее рассмотре́ть, изучи́ть (что-л., кого́-л.)etw. mit ansehen быть зри́телем (при чем-л.); быть свиде́телем (чего-л.)etw. mit ansehen остава́ться безуча́стным (к чему́-л.)das habe ich mir lange genug (mit) angesehen! хва́тит с меня́!ich kann es nicht länger mit ansehen я с э́тим не могу́ бо́льше мири́тьсяj-n genau ansehen при́стально всма́триваться (в кого́-л.); стро́го взгляну́ть (на кого́-л.)j-n scharf ansehen при́стально всма́триваться (в кого́-л.); стро́го взгляну́ть (на кого́-л.)j-n groß ansehen удивлё́нно смотре́ть (на кого́-л.); сде́лать больши́е глаза́ (узна́в что-л. от кого́-л.)j-n schief ansehen ко́со смотре́ть (на кого́-л.)j-n scheel ansehen подозри́тельно смотре́ть (на кого́-л.); недружелю́бно смотре́ть (на кого́-л.); с за́вистью смотре́ть (на кого́-л.)j-n von oben bis unten ansehen огляде́ть (кого-л.) с головы́ до ногetw. durch eine andere Brille ansehen смотре́ть (на что-л.) други́ми глаза́миj-n über die Schulter ansehen смотре́ть (на кого́-л.) свысока́j-n über die Achsel ansehen смотре́ть (на кого́-л.) свысока́alles von der schlimmsten Seite ansehen ви́деть всё в мра́чном све́те, смотре́ть на всё пессимисти́ческиich werde mir ihn daraufhin ansehen я посмотрю́, подойдё́т ли он для э́того; я изучу́ его́ с э́той то́чки зре́нияich werde die Sache daraufhin ansehen я посмотрю́, подойдё́т ли э́та вещь для э́того; я изучу́ э́то де́ло с э́той то́чки зре́нияdies ist hübsch anzusehen э́то вы́глядит прекра́сно; на э́то прия́тно смотре́ть, э́то прекра́сное зре́лищеdies ist schrecklich anzusehen э́то вы́глядит ужа́сно; на э́то стра́шно смотре́ть, э́то ужа́сное зре́лищеdas sieht sich hübsch an э́то хорошо́ смо́тритсяdas sieht sich hübsch an с ви́ду э́то хорошо́; с ви́ду э́то краси́воdas sieht sich schöner an, als es ist на вид э́то лу́чше, чем на са́мом де́ле; э́то вы́глядит лу́чше, чем оно́ естьwie wir die Sache ansehen... на наш взгляд...wie man die Sache auch ansehen mag с како́й бы то ни бы́ло то́чки зре́ния, как на э́то ни смотре́тьich sehe die Sache nicht so schlimm an мне э́то де́ло не ка́жется таки́м серьё́знымer sieht das Geld nicht an он не дорожи́т деньга́ми, он тра́тит де́ньги не заду́мываясьer hat die Kosten (dabei) nicht angesehen он не счита́лся с расхо́дамиer hat die Groschen (dabei) nicht angesehen он не счита́лся с расхо́дамиder Tod sieht keine Person an смерть не разбира́ет лицsieh (mal) (einer) an! смотри́(те)-ка!, каково́!, ишь ты!sieh dir das mal an! разг. ну, э́то уж чорт зна́ет что!sieh doch einer den Trotzkopf an! ну, что за упря́мец!sieh doch einer den Narren an! ну, что за глупе́ц!j-n für seinen Freund ansehen счита́ть (кого-л.) свои́м дру́гом, ви́деть (в ком-л.) своего́ дру́гаj-n als seinen Freund ansehen счита́ть (кого-л.) свои́м дру́гом, ви́деть (в ком-л.) своего́ дру́гаetw. als einen Scherz ansehen воспринима́ть (что-л.) как шу́ткуetw. für einen Scherz ansehen воспринима́ть (что-л.) как шу́ткуich sehe es als meine Pflicht an счита́ю э́то свои́м до́лгомwofür siehst du mich an? за кого́ ты меня́ принима́ешь?j-n nicht für voll ansehen не принима́ть (кого-л.) всерьё́зman sieht es dir an, dass... по тебе́ ви́дно, что...man sieht es dir an den Augen an по твои́м глаза́м ви́дно; глаза́ выдаю́т, что...man sieht es dir an der Nase(nspitze) an по но́су ви́дноman sah ihm sein Alter nicht an он вы́глядел моло́же свои́х летman sah ihm den Seemann sofort an (по нему́) сра́зу бы́ло ви́дно, что он моря́кman sah ihm den Ausländer sofort an (по нему́) сра́зу бы́ло ви́дно, что он иностра́нецman sieht ihm keine Not an по его́ ви́ду нельзя́ сказа́ть, что́бы он жил в нужде́; по его́ ви́ду нельзя́ сказа́ть, что́бы он в чем-нибу́дь нужда́лсяansehen уст.:es auf etw. (A) ansehen име́ть ввиду́ (что-л.), стреми́ться (к чему́-л.); принима́ть в расчё́т (что-л.)ich sehe es auf ein paar Mark nicht an не́сколько ма́рок для меня́ ничего́ не зна́чат -
14 submarines Tal
прил.геол. долина на дне моря, подводная долина (дно которой лежит ниже уровня моря, напр., фиорд) -
15 untermeerisches Tal
прил.геол. долина на дне моря, подводная долина (дно которой лежит ниже уровня моря, напр., фиорд) -
16 Mudd
сущ.1) общ. илистый нанос (в устье реки), илистое дно, илистый островок2) геол. ил, органогенные озёрные осадки, сапропель, тёмный ил Балтийского моря, тина -
17 Seeboden
mдно озера или моряDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Seeboden
-
18 Seesohle
fдно озера или моряDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Seesohle
-
19 Tal
nдолина□ Tal, abflussloses бессточная долина□ Tal, antezedentes антецедентная долина□ Tal, asymmetrisches асимметричная долина□ Tal, atektonisches нейтральная долина□ Tal, aufgepfropftes подпруженная долина□ Tal, blindes слепая долина□ Tal, epigenetisches эпигенетическая [наложенная] долина□ Tal, ertrunkenes затопленная долина□ Tal, greisenhaftes (эрозионная) долина в стадии дряхлости□ Tal, insequentes инсеквентная [нейтральная] долина□ Tal, konsequentes согласная [консеквентная] долина□ Tal, nachträgliches последующая [субсеквентная] долина□ Tal, rechtsinniges см. Tal, konsequentes□ Tal, resequentes ресеквентная долина□ Tal, submarines см. Tal, untermeerisches□ Tal, tektonisches тектоническая долина□ Tal, totes слепая долина (карстовая)□ Tal, übertieftes переуглублённая долина□ Tal, umgekehrtes обсеквентная долина□ Tal, untermeerisches подводная долина (дно которой лежит ниже уровня моря, напр., фиорд)□ Tal, ursprüngliches антецедентная долина□ Tal, zusammengesetztes сложная долина (являющаяся в одной своей части продольной, в другой — поперечной)
См. также в других словарях:
ДНО МОРЯ — (Ground, sea bottom) Идти ко дну, пойти ко дну (То sink, to founder) тонуть. Пустить ко дну (То sink a ship) потопить. Каменистое дно (Stony bottom), песчаное дно и т. д. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… … Морской словарь
дно моря — Часть поверхности земной коры, находящаяся в пределах моря ниже его уровня [ГОСТ 23634 83] Тематики морская навигация и морская гидрография … Справочник технического переводчика
дно (моря) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN floor … Справочник технического переводчика
Дно моря — 48. Дно моря Часть поверхности земной коры, находящаяся в пределах моря ниже его уровня Источник: ГОСТ 23634 83: Морская навигация и морская гидрография. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
молот для забивки свай в дно моря — (при сооружении морских нефтепромысловых сооружений) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hydrobloc hammer … Справочник технического переводчика
сейсмоприёмная коса, укладываемая на дно моря — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bay cable … Справочник технического переводчика
дно — дно. В знач. «основание водоема» мн. нет. Дно моря. В знач. «основание сосуда» мн. донья, род. доньев. Дно бочки … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
дно — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дна, чему? дну, (вижу) что? дно, чем? дном, о чём? о дне 1. Дно реки, моря и т. п. это скрытое под водой грунтовое основание водоёма. Песчаное, илистое, каменистое дно. | Вода была такая прозрачная,… … Толковый словарь Дмитриева
Дно — дна; ср. 1. Почва, грунт под водой моря, реки, озера и т.п. Рельеф морского дна. Песчаное, илистое, каменистое д. Идти ко дну (тонуть). Пустить, отправить на д. (потопить). Достать со дна моря; найти на дне морском (найти, разыскать во что бы то… … Энциклопедический словарь
ДНО — ДНО, дна, мн. донья, доньев, ср. 1. только ед. Твердая почва под водой моря, реки и т.п. Работы по углублению дна фарватера. 2. Нижняя стенка, низ какого нибудь сосуда, ящика. Дно бочки. Дно бутылки. Дно шкатулки. || Нижняя часть судна. Дно барки … Толковый словарь Ушакова
дно — (1) 1. Глубина: Ту Нѣмци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи жиръ во днѣ Каялы рѣкы Половецкыя, Рускаго злата насыпаша. 22. 1091: И придоста (Стефан и Климент) к печерѣ, и не видѣста ничто же, и… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"